martes, 30 de octubre de 2007

El Bardo


Avon es un río. A Shakespeare se lo conoce también como El Bardo de Avon ya que nació en la ciudad Stratford-upon-Avon, que podría traducirse como "Stratford sobre (el río) Avon".

¿Cuál es el error?

Pues cómo está escrita la palabra Avon.

La RAE dice:

Se escriben con letra inicial mayúscula todos los nombres propios (...) los nombres propios geográficos (continentes, países, ciudades, comarcas, mares, ríos, etc.)

Repitan, alumnos

De www.clarin.com, publicado hoy.

El artículo donde aparece este párrafo que copio a continuación, se titula

Creció un 130% la deserción en los secundarios bonaerenses

y aparece una palabra que no está en el diccionario.

Si busco repitente, me sugiere repitiente y lo define así:

(Del ant. part. act. de repetir).

1. adj. Que repite o se repite. U. t. c. s.

2. adj. Que repite y sustenta en escuelas o universidades la repetición. U. t. c. s.


Y sigamos con las palabras que no encuentro en el diccionario. Aquí va otro ejemplo:

Pregunté por ahí qué palabra podría ser la correcta... Me sugirieron "repetitividad" y aquí aparece la definición:

1. f. Cualidad de repetitivo.

¿Es un chiste?

Sí, es un chiste con un título que contiene una falta de ortografía.

Lo correcto es escribir ofrezco, al menos que hayan querido avisarnos que no hacía mucho calor ese día ("oh, fresco")...

(Tienen razón, mejor me dedico a buscar faltas de ortografía...)

domingo, 28 de octubre de 2007

Tratar

Apareció en www.primiciasya.com

Tal vez sea una confusión.

La explicación y ejemplos que brinda el "Diccionario Panhispánico de Dudas" son muy claros y copio:

"Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (...); «Traté de que me consideraran una compañera más» (...). No es correcto prescindir de la preposición (...): Marca de incorrección.«Se debe tratar que los barcos sean desviados» (...)."

"Cuando significa ‘hablar o versar sobre un determinado asunto’, puede construirse como transitivo, o como intransitivo no pronominal con un complemento con de, sobre o acerca de: «La novela ganadora trata el tema de los hogares de reeducación» (...); «La novela trata de este asunto desde muchos ángulos» (...)."

jueves, 25 de octubre de 2007

¡Es una vergüenza!


Esto pareció hoy en Clarín.com en la sección "Espectáculos".

Sí, una vergüenza, como diría mi abuela. Me levanté temprano, algo dormida y pensé que estaba viendo mal... Tal vez para la tarde ya lo hayan cambiado.

Está claro que nadie chequea ni lee nada. ¡Ni siquiera usan Word!

Juro que busqué esta palabra por todos lados, no sea cosa que no la conociera.

¿Quieren saber cómo se escribe la palabra correctamente? Aparece asi al final del reportaje.

Manía por Ale


Un nuevo país. Oh, si. Según La Nación, parece.

martes, 23 de octubre de 2007

¿Pago o pagado?

Esta duda me la planteó Bruno en su comentario sobre el post anterior.

Vamos a empezar de a poco.

Pago es un adjetivo, es decir, una palabra que "expresa cualidad o accidente".

Pagado es un participio pasivo, es decir, una palabra "que se emplea para la formación de los tiempos compuestos, de la voz pasiva y de otras perífrasis verbales." Por ejemplo: Ha salido. Fue construida. Te lo tengo dicho.

Ahora, lo que pregunta Bruno es si se dice "todo pagado" o "todo pago". Pienso en una oración que incluya estas frases y se me ocurre Está todo pagado o Está todo pago.

La palabra estar es un verbo. Como tal, acepta un complemento. En este caso, el complemento sería la palabra "pagado" o "pago".

Uno de los complementos del verbo es el atributo. Siempre acompaña el verbo copulativo (ser, estar y parecer).

Leemos que "
El atributo puede ser un adverbio, un adjetivo calificativo o un nombre o un pronombre, que siempre puede realizar las funciones sintácticas del nombre)."

Con lo cual lo correcto es Está todo pago, ya que pago es un adjetivo.

¡Gracias Bruno!

viernes, 12 de octubre de 2007

¿Convencerlo de qué?

Este es un ejemplo del llamado queísmo. Salió hoy en Clarín.

Según la RAE, el queísmo es "la supresión indebida de una preposición (generalmente de) delante de la conjunción que, cuando la preposición viene exigida por alguna palabra del enunciado."

Y para ser más precisos todavía, se agregan unos ejemplos y entre ellos está:

Lo convencí de que escribiera el artículo (no Marca de incorrección.Lo convencí que escribiera el artículo)

¡Genial!

Para leer más sobre queísmo, busquen en la lista que aparece en "Artículos Temáticos" en el "Diccionario Panhispánico de Dudas".
Related Posts with Thumbnails