sábado, 28 de junio de 2008
jueves, 19 de junio de 2008
martes, 17 de junio de 2008
lunes, 16 de junio de 2008
Con tilde
¿Por qué, me preguntaba, si la persona que escribió la nota, se olvidó el tilde al comienzo y luego aparece la palabra bien escrita en el cuerpo de la nota?
Cuando leí al final que citaba a la fuente, empecé a desconfiar. ¿No será un ejemplo del famoso "copy and paste"?
¿Habrá el periodista escrito el título y primer párrafo y luego "pegó" lo demás? Me gustaría saberlo. ¿Alguien podría aclarármelo?
Etiquetas:
acento ortográfico,
Clarín,
grave,
tilde
domingo, 15 de junio de 2008
jueves, 12 de junio de 2008
viernes, 6 de junio de 2008
De Magos y Ortografía
Un aporte de El Bárbaro, dueño de Cultura Bárbara, un blog que recomiendo.
Según la RAE:
Saga:
Zaga:
No soy fanática de la saga Harry Potter pero tengo entendido que el libro Harry Potter and the Half-Blood Prince se tradujo como Harry Potter y el Misterio del Príncipe.
¡Gracias Don Bárbaro y disculpe que haya tardado tanto en publicarlo!
Y éste me encantó:
El título de la obra debería haber sido escrito con mayúscula desde el artículo El y no se trata, queridos amigos, de aquel ministro de economía sino de El Mago de Oz.
Según la RAE:
Saga:
1. f. Cada una de las leyendas poéticas contenidas en su mayor parte en las dos colecciones de primitivas tradiciones heroicas y mitológicas de la antigua Escandinavia.
2. f. Relato novelesco que abarca las vicisitudes de dos o más generaciones de una familia.
Zaga:
(Del ár. hisp. sáqa, y este del ár. clás. sāqah, retaguardia).
2. f. Carga que se acomoda en la trasera de un vehículo.
3. f. Mil. Último cuerpo de tropa en marcha.
4. m. Jugador que actúa en último lugar.
No soy fanática de la saga Harry Potter pero tengo entendido que el libro Harry Potter and the Half-Blood Prince se tradujo como Harry Potter y el Misterio del Príncipe.
¡Gracias Don Bárbaro y disculpe que haya tardado tanto en publicarlo!
Y éste me encantó:
El título de la obra debería haber sido escrito con mayúscula desde el artículo El y no se trata, queridos amigos, de aquel ministro de economía sino de El Mago de Oz.
Etiquetas:
errores,
Infobae,
mayúsculas,
ortografía,
Primicias
Suscribirse a:
Entradas (Atom)